失礼

失礼
[shīlǐ]
нару́шить этике́т; неучти́вый; неве́жливый
* * *
shīlǐ
1) нарушать этикет, совершать бестактность; нереспектабельность; невежливость, неучтивость
2) вежл. прошу прощения; извините за бестактность
是禮得(的)很 простите мою крайнюю бестактность

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»